06 октомври 2015

Чок сеир заради една песен

Тез дни настана чок сеир заради една песен.
Става на въпрос за песента "Райна княгиня" изпята на турски на предизборен митинг на ДПС.

Фейсбук избухна, една камара народ ходи да дере гърло в Панагюрище и пред централите на ДПС.

Е какво толкова е станало? Изпели са песента първо на български, после на турски.
Доколкото разбрах от медиите, текста на турски е бил любовен и е идело реч за някаква кадъна, на име Райме.
Нищо скандално не виждам в това.

Фоклористите много добре знаят, че има стотици песни, които се пеят на различни езици на Балканския полуостров. И музиката им е една и съща.

По-скандалното в случая е, че другаря Местан се обърна към присъстващите на митинга по политически въпроси на турски език. Това си е нарушение на закона.
Ако беше казал едно гюнайдън, мерхаба или просто ги беше поздравил на турски за байряма - проблем йок!
Ама с политическа агитация на чужд език има чок проблем според закона.

И обратно по въпроса за песента.
Много от нашите народни песни са взаимствани от съседни държави, както и те са взаимствали от нас. Чули хората хубава мелодия, харесала им е и си написали текст на собственият им език.
Затова се наричат народни. Музика и текст - народен.

Дори нашите чалгари правят такива песни.
Така например преди години Каналето изпяха Гергьовден, която пък е народна песен на циганите на Балканския полуостров. Оригиналът ѝ се нарича Ederlezi.
Ако се разтърсите в YouTube, ще откриете Едерлези на гръцки, турски, албански, сръбски, че дори и на кюрдски. Изпълнителите и версиите сигурно са стотици.

В крайна сметка добре, че е ДПС.
Иначе кога българи щяха да се сберат спонтанно да пеят народни песни?!

Затуй баш ми е чудно що такваз гюрюлтия се вдигна заради една песен.

Няма коментари:

Публикуване на коментар

Без спам и реклами!
Всички коментари подлеждат на модерация преди да бъдат публикувани!